top of page
syntax_edited.jpg

Funções da Sintaxe em Alemão

1. Definir a Ordem das Palavras na Oração

          O alemão tem uma estrutura relativamente livre, mas obedece regras fixas dependendo do tipo de oração.

Na oração principal, o verbo conjugado ocupa sempre a segunda posição. Exemplo: Ich gehe heute ins Kino. (Eu vou ao cinema hoje.) Achtung! Em orações subordinadas, o verbo conjugado vai para o final. Exemplo: Ich weiß, dass du heute ins Kino gehst. (Eu sei que você vai ao cinema hoje.)

2. Organizar os Elementos da Oração

           Em alemão, a ordem padrão é SVO (Sujeito - Verbo - Objeto), mas a posição dos elementos pode variar:

Padrão: Er kauft ein Buch. (Ele compra um livro.)

Mudança por ênfase: Ein Buch kauft er. (Um livro, ele compra.) – enfatiza "um livro".

3. Determinar a Posição do Verbo (Consequencia do anterior)

           Verbos modais e auxiliares empurram o verbo principal para o final. Exemplo: Ich muss heute arbeiten. (Eu preciso trabalhar hoje.). Em tempos compostos, o particípio passado também vai para o final. Exemplo: Ich habe gestern einen Film gesehen. (Eu vi um filme ontem.)

4. Reger a Posição das Palavras Negativas e Adverbiais

 

          a) Negativas: A negação "nicht" geralmente aparece antes do que é negado. Exemplo: Ich mag nicht Fußball. (Eu não gosto de futebol.) → A negação afeta "futebol".

          b) Adverbiais: seguem uma ordem fixa conhecida como TE-KA-MO-LO: TEmpo - KAusal (razão) - MOdo - LOcal. Exemplo: Ich fahre morgen wegen der Arbeit mit dem Auto nach Berlin. (Eu viajo amanhã por causa do trabalho de carro para Berlim.)

5. Organizar as Oposições e Interrogações

           Perguntas diretas com palavras interrogativas (wer, was, warum, wo...) trazem o verbo na segunda posição:

Warum lernst du Deutsch? (Por que você aprende alemão?). Perguntas sem palavras interrogativas começam direto com o verbo: Lernst du Deutsch? (Você aprende alemão?)

6. Gerenciar as Construções com Preposições e Declinações

         Como alemão tem declinações, a posição das palavras pode ser mais flexível que em português, mas preposições exigem casos específicos. Exemplo: Ich denke an dich. (Eu penso em você.) – "an" exige acusativo aqui.

7. Ordem dos Complementos

         O alemão segue um esquema específico quando há sujeito, objeto direto e objeto indireto:

 

         a) Se os objetos são pronomes, a ordem geralmente é acusativo antes do dativo: Ich gebe ihn dem Lehrer. (Eu o dou ao professor.)

         b) Se os objetos são substantivos, a ordem geralmente é dativo antes do acusativo: Ich gebe dem Lehrer das Buch. (Eu dou o livro ao professor.)

         c) Se há um pronome e um substantivo, a ordem é primeiro o pronome, depois o substantivo. 

bottom of page